Page 160

RHN 140 MAS SUPLEMENTO

Traviesa Travesía. «… é alli estovieron fasta que ventó el viento de la tierra para pasar la mar de España la traviesa de la Rochela» (86). «… era bien que fuesen costeando la costa de Bretaña, é que ternian la traviesa mas corta de la mar» (93). Trizar Aunque el significado es hacer trizas, rasgarse, por el contexto da la impresión que debe interpretarse como ondear. «… é trizaban los pendones en popa» (144). Tronido Trueno que producen las nubes. «¿Qué diré de tí viento, é fortuna? (...) tú nos espantas con tronidos, é relampagos… » (147). Vela Tela de lona que, suspendida de una verga, entena o estay, sirve para impulsar el buque por efecto del viento. «… é los marineros adereszaron todas sus cosas que avian perdidas é rompidas, asi en las peleas, como en las tormentas de la mar, velas, é remos, é otras cosas...» (70). «El acuerdo fué que calasen las velas, é non diesen vista á la tierra...» (70). «Quando vino la tarde calmó el viento: amaynaron las velas, é calaron remos» (87). El texto nos aclara la forma de las velas de naos y de galeras, como vemos a continuación: «… é está siempre alli una atalaya, é tiene un mástil fincado en tierra, é tiene dos velas bajas, la una de nao, é otra de galera: la de la nao es larga é quadrada; la de la galera larga é terciada» (57). Por antonomasia, buque: «E una alva de mañana parescieron en la costa de Bretaña fasta ciento é veinte velas...» (150). AÑO 2018, SUPLEMENTO N.º 27 A LA REVISTA DE HISTORIA NAVAL. Núm. 140 45


RHN 140 MAS SUPLEMENTO
To see the actual publication please follow the link above