Page 120

RHM_124

BROTAN LAS AMAPOLAS: POESÍA BRITÁNICA DE TRINCHERA… 119 “APOLOGIA PRO POEMATE MEO” (trad. G. Insausti) También yo he visto a Dios por entre el barro que restalla en el rostro de un hombre sonriente. La guerra dio a sus ojos más gloria aún que sangre y a sus risas más gozo que el que estremece a un niño. Qué alegría reír allí donde la muerte se hace absurda, y más aún la vida, pues nuestro era el poder, mientras todo asolábamos, de no sentir remordimiento por los muertos. Yo también he dejado a un lado el miedo muerto, al igual que mi sección, tras el parapeto y, alzándose, mi alma ha pasado ligera sobre el alambre donde yace la esperanza. Y he visto a hombres exultantes: los rostros que fruncían siempre el ceño se encendían de pronto de entusiasmo, como ángeles, sucios ángeles, pero ángeles. Y también he hecho amigos de los que nadie habla en canciones de amor porque no es el amor quien enlaza los labios con los ojos sedosos que añoran al ausente. He hallado la belleza en esos juramentos que el coraje confirma. He oído música entre el fragor del combate y he hallado paz donde las bombas escupían fuego. Pero sólo si compartís con ellos la sombría tristeza del infierno, con ellos cuyo mundo es un relámpago y cuyo cielo es el camino de las balas, no oiréis su risa nunca. No dejarán mis bromas que creáis que han sido bien felices. Ellos merecen vuestras lágrimas. No merecéis vosotros su alegría. Revista de Historia Militar, 124 (2018), pp. 119-128. ISSN: 0482-5748


RHM_124
To see the actual publication please follow the link above