Page 16

RHM_124

LA PRESENCIA ESPAÑOLA EN GUINEA ECUATORIAL… 15 1.- INTRODUCCIÓN Uno de los numerosos libros utilizados para la elaboración de este trabajo (LINIGER-GOUMAZ, 1980) hace mención en su título a una de las características del país objeto de este artículo: Guinea Ecuatorial, un país desconocido. Por diversas razones, el estudio de nuestra presencia en esa zona ha atraído poca atención de especialistas y del público en general. La actual República de Guinea Ecuatorial ocupa una superficie apro-ximada de 28.000 km2, repartida en una zona continental de unos 26.000 km2 (a la que nos referiremos en este artículo como Río Muni) y una serie de islas de las cuales Fernando Poo es la más importante por su significa-ción política y por su extensión (2.034 km2); la siguiente en importancia, Annobón, se encuentra en el hemisferio sur y sólo tiene una superficie de 17 km2. La superficie total de Guinea Ecuatorial representa el 0,09% de la superficie total de África y sus países limítrofes son Nigeria (33 veces más grande), Camerún (17 veces más grande), Gabón (10 veces más grande) y la República de Santo Tomé y Príncipe (29 veces más pequeña). Este año (2018) se cumplen 50 años de la independencia de Guinea Ecuatorial; este trabajo pretende analizar el proceso histórico que desenca-denó ese acontecimiento y su peculiaridad con respecto a otros contextos Revista de Historia Militar, 124 (2018), pp. 15-60. ISSN: 0482-5748 semejantes.2 2.- OCUPACIÓN DEL TERRITORIO La presencia española en África ecuatorial es consecuencia de la fir-ma por España y Portugal del Tratado de San Ildefonso el 1 de octubre de 1777; por el mismo, las dos potencias ibéricas intentan dirimir sus dife-rencias territoriales en la llamada Colonia Sacramento3, una zona de litigio 2  Al parecer el origen etimológico de la palabra “guinea”, tan utilizado en África y Asia, hay que buscarlo en la deformación de la manera de pronunciar en portugués la palabra de origen bereber “aguinaw”, que significa “hombre negro”. 3  Mucha de la bibliografía consultada para la elaboración de este trabajo, y referenciada en el anexo, afirma que los territorios portugueses de Fernando Poo fueron a cambio de la Colonia Sacramento (que afirman pasó a soberanía portuguesa). La Colonia llamada Sacramento, en lo que en la actualidad es Uruguay, pasó en los siglos XVII y XVIII a manos de Portugal y otras a manos de España; pero en esta ocasión, si nos atenemos a lo literal (a pesar de la dificultad de reconocer los nombres geográficos) del artículo III del Tratado de San Ildefonso de 1777, se acuerda que ese territorio pase a soberanía española. La versión del tratado que manejamos es este trabajo se encuentra en DOCUMENTOS HISTÓRICOS de WIKISOURCE. Para el desarrollo de las tesis que pretende el trabajo, ese dato no parece fundamental, pero sí parece


RHM_124
To see the actual publication please follow the link above