Page 32

REVISTA DE HISTORIA NAVAL 133

LA VERDADERA HISTORIA DEL SAN IGNACIO DE LOyOLA, ALIAS EL GLORIOSO Tras estos dos sangrientos combates, los españoles se habían ganado el respeto y la admiración del enemigo. El comodoro Walker se refirió a ello con las siguientes palabras: «And now again another scene began in the pursuit and conquest of his bold though flying enemy; for never did Spaniards, nor indeed men, fight a ship better than they did this» (17). El último combate del Glorioso Como ya se ha dicho, la tarde y la noche del miércoles 18 de octubre la dotación del Glorioso fue empleada en reparar el casco y la arboladura del navío. Pasadas las doce de la noche, con el cielo despejado y una luna tan clara que permitía ver casi como si fuera de día, el ya jefe de escuadra comprobó con resignación cómo un navío de tres puentes aprovechaba la ligera brisa nocturna y se le colaba a barlovento, ocupando toda su banda de estribor. En referencia al número de cañones que montaba el Russell, se debe precisar que no existe acuerdo entre los distintos autores, que registran cifras cuyo número oscila entre los ochenta y los noventa y dos. El comandante español dirime la polémica en su informe posterior incluyendo la siguiente aclaración: «Este Navío de 3. Puentes, tenia 92. Portas; y aunque solo montados 84. Cañones, nos llegó á batir segun lo dijo su Comandante, como si tubiese los 92; por que haviendo sido todo el Combate en su Vanda de Babór, havia cambiando la Artilleria á las Portas, que no la tenian, siendo de 36. el calibre de los de la Bateria primera». El propio Messía describió así el inicio del combate: «y á las 12 y quarto de la noche, se presentó á nuestro costado el Navio (que era de 3. Puentes) disparandonos un Cañonazo, y correspondiendole con dos, se empezó el Combate, haciendonos fuego al mismo tiempo por Popa, y Aletas las dos Fragatas, una de 32 Cañones, y otra de 24». Por su parte, Mathew Buckle, capitán del navío británico, anotaba en su cuaderno de bitácora: «At 1 a.m. Came up along side of him within musquet shot, we fired a shot to bring him too, but perceived he took no notice of it, we fired 2 more upon which he returned his Broadside, which being we changed with ours. The Action begun as warmly on both sides as we were able to load and fire…» (18). (17) «y de nuevo comenzó la persecución y la conquista de su audaz y escurridizo enemigo; porque nunca antes, ni los españoles ni nadie, se ha luchado con un barco como lo hicieron ellos». Ibídem, p. 231. (18) «A la una de la madrugada nos situamos a su costado a tiro de mosquete. Disparamos un cañonazo para atraer su atención, pero percibimos que él no hacía caso, por lo que disparamos dos más. Entonces nos presentó su costado, que igualamos con el nuestro. La acción comenzó tan enconada por ambos bandos, con los dos buques disparando a todo tirar». West Sussex Record Office (WSRO), Buckle, Ms. 229. Año 2016 REVISTA DE HISTORIA NAVAL 31


REVISTA DE HISTORIA NAVAL 133
To see the actual publication please follow the link above