Page 146

REVISTA HISTORIA MILITAR EXTRA CERVANTES

LA POÉTICA DE CERVANTES 145 prosa. Páginas más adelante comprobaremos que es esta precisamente la opinión cervantina sobre lo poético y que el vulgo se equivoca cuando llama «verso» al «poetizar» y no considera a los poetas en virtud de la imitación, sino, de una manera global, en virtud del verso. Añado a esta reflexión que toda poética es un punto de llegada y un punto de partida. De llegada, porque en determinados momentos de la historia de la literatura, alguien decidió reflexionar sobre las obras que le habían llegado; de partida, porque tras esta reflexión extrajo unos principios sobre la elaboración de una obra, una serie de concep-tos generales, de modelos y de metalenguaje para describir, clasificar y analizar toda creación literaria. De este modo, Aristóteles, cuando escribe su Poética, lo hace tras analizar las tragedias y comedias del siglo anterior, y enseña el camino a quienes quieren escribir tragedia, comedia o poesía yámbica; Cicerón hace lo propio para quienes se ejercitaban en el arte de la oratoria y de la historia, y también Horacio y Quintiliano para los géneros literarios en general. En época cervan-tina, además, poéticas como las de Vives, Gracián, el Pinciano, Torres Naharro o Cascales eran estudiadas en las aulas y seguidas por quienes se iniciaban en el arte de la composición literaria, sin olvidar la omni-presente Poética de Aristóteles. Cervantes no es original, por más que en el prólogo de las Novelas ejemplares diga que es el primero que noveló: «yo soy el primero que he novelado en lengua castellana, que las muchas novelas que en ella andan impresas todas son traducidas de lenguas extranjeras, y estas son mías propias, no imitadas ni hurtadas». La originalidad, sin embargo, como valor reseñable en la compo-sición literaria, no fue bien valorada hasta el Romanticismo y el propio Cervantes no tiene inconveniente en reconocer sus antecesores en El viaje al Parnaso: los poetas malos convertidos en calabazas son un re-medo de la Apokolokyntosis divi Claudii de Séneca4, el Icaromenippus de Luciano, la Divina Comedia de Dante, la Nao de amor de Gil Vicente e incluso del canto XI de la Odisea y libro VI de la Eneida, por citar solo algunos. La llamada ahora intertextualidad, antes contaminnatio, no era un desdoro, era una forma de mostrar una amplia formación, doctrina, que sin duda obtuvo en los jesuitas. 4  Cruel sátira que escribió contra el emperador Claudio a la muerte de este, indudablemente por el resquemor de los ocho años de destierro en la inhóspita isla de Córcega. Mezcla prosa y verso, como Cervantes en el Quijote y gran parte de sus novelas. Revista de Historia Militar, II extraordinario de 2016, pp. 145-172. ISSN: 0482-5748


REVISTA HISTORIA MILITAR EXTRA CERVANTES
To see the actual publication please follow the link above