Page 956

BOLETIN IEEE 5

Introducción La expresión «collar de perlas» —término no utilizado oficialmente por China—, tiene su origen en un estudio de la contratista de defensa norteamericana, Booz Allen Hamilton del año 20041 y que habitualmente es visto como una iniciativa militar con el objetivo de facilitar a la Armada china acceso a una serie de puertos estratégicos2,3 —«perlas»— que irían desde el mar de la China Meridional hasta el mar Arábigo. Por otra parte, el 4 de enero de 2013, el periódico chino del grupo Xinhua, el International Herald Leader4, introdujo el concepto de las bases de apoyo estratégico de ultramar (Overseas Strategic Support Bases —OSSB—), para: cuestiones logísticas; descanso de tripulaciones; reabastecimiento de buques; así como de misiones antipiratería y de auxilio humanitario y alivio de desastres (HADR Missions), de la Armada china. Finalmente, el concepto moderno de la «Ruta Marítima de la Seda»5,6 surgió durante un discurso del presidente de China, Xi Jinping, en el Parlamento de Indonesia, en octubre de 2013, cuando este solicitó un incremento de la cooperación marítima entre China y la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN7) —la cual es considerada en su conjunto como la séptima economía más grande a nivel mundial8 —y del que se desarrolló el consiguiente Plan de Acción chino9, cuyo lema es: de fuera hacia adentro (由外至内). 1 Informe titulado «Energy Futures in Asia», y cuyo destinatario fue el entonces secretario de Defensa de EE. UU., Donald H. Rumsfeld. 2 También a aeropuertos. 3 Sin embargo, la idea no era nueva ya que, a finales de los años 90, un informe clasificado del U.S. Southern Command, advertía de que China estaba buscando usar las instalaciones de puertos comerciales alrededor del mundo, para el control estratégico de los cuellos de botella de las rutas marítimas. 4 Especializado en las relaciones internacionales, principalmente de China con otros países. 5 Concepto paralelo y complementario de la también moderna «Ruta Terrestre de la Seda», y formando entre ambos la estrategia china de desarrollo económico, conocida como, «Un cinturón. Una ruta» (One Belt. One Road —OBOR—). 6 Para comprender la dimensión económica de la estrategia del cinturón completo (ruta terrestre y marítima —OBOR—) hay que tener en cuenta que el Asian Infrastructure Investment Bank será el brazo financiero que inyectará a ambas rutas un capital inicial de 50 billones de dólares y que finalmente se llegará a los 100 billones de dólares. La inversión total será de 1,4 trillones de dólares, lo que supondrá una cifra 12 veces mayor que la dedicada al Plan Marshall (que alcanzó los 120 billones de dólares a día de hoy). 7 El 01-01-2016 entró en vigor la Comunidad Económica de la Asean (CEA), de efectos prácticos inmediatos nulos, ya que además de la gran disparidad de sus miembros, pretende ser un mercado único con libre circulación de capitales, bienes y mano de obra calificada, para ayudar a la región a conseguir inversión extranjera, compitiendo con la que actualmente ofrece China. Este modelo inspirado en el de la Unión Europea, no contempla la moneda única, entre sus medidas a adoptar. 8 ASEAN Community in Figures (ACIF), febrero 2014, p. 1. ISBN 978-602-7643-73-4. 9 National Development and Reform Commission, Ministry of Foreign Affairs, and Ministry of Commerce of the People's Republic of China, Vision and Actions on Jointly Building Silk Road Economic Belt and 956 bie3 ŚŝŶĂ͗ĚĞůĂĞƐƚƌĂƚĞŐŝĂĚĞůĐŝŶƚƵƌſŶĂůĂĚĞůĐŽůůĂƌĚĞƉĞƌůĂƐ &ĞƌŶĂŶĚŽZƵŝnjŽŵşŶŐƵĞnj ŽĐƵŵĞŶƚŽDĂƌĐŽ ϬϭͬϮϬϭϳ Ϯ


BOLETIN IEEE 5
To see the actual publication please follow the link above