Page 167

RHN_144-con-suplemento-n-29

«tirante ordeno que todas las noches ala puerta dela camara del emperador dormiesen cinquenta hombres: y el capitan mayor o su lugar teniente que los visitase cada noche» (81v). Marinero el que entiende y profesa el arte de navegar faenando en las maniobras y operaciones de limpieza, pintado, etc. está por debajo del grado de maestranza (contramaestre, mayordomo…) y, obviamente, de los oficiales del buque. en la marina de la época, el empleo inferior a marinero era el de paje, al que en la mercante actual se conoce como «mozo»: «que estoy en tal punto como el congoxado marinero que faltando le el puerto a donde esperaua el reposo:…» (5r). «e el marinero quedo muy contento teniendolo por muy cierto porque era muy diestro enla mar y enla tierra» (61r). «el experto marinero auia hincado vn gran madero ala orilla del mar questaua muy fuerte» (62r). Mayordomo el que se encarga de la compra y utilización de los comestibles y del cual depende el cocinero: «… el mayordomo de los quatro caualleros muertos que estaua dentro dela nao encerrado en vna camara llorando su desuentura: y salio dela camara con todo su duelo…» (42v). Paje criado al servicio de un señor, y también, aunque este no es el caso, mozo, persona de categoría inferior a marinero: «… y tomo vna pauesina pequeña que traya vn page e metio se dentro la caua por passar adonde staua el rey» (14v). Patrón el que ejerce el mando del gobierno y la navegación de un buque, generalmente pequeño: «y como tirante que tenia harto complimiento de fustas y aun mas que no auia menester el hizo llamar a todos los patrones y pagolos a todos por un año. e luego hizo cargar treynta naos de trigo y de prouisiones por la costa de berberia» (249r). «como los patrones de las. vj. naos supieron como cómo la flota del soldan estaua sobre costantinopla no osaron passar mas hizieron vn correo por tierra al emperador como ellos estauan aqui enel puerto de valona:…» (251r). 28 SUPLEMENTO N.º 29 A LA REVISTA DE HISTORIA NAVAL. Núm. 144


RHN_144-con-suplemento-n-29
To see the actual publication please follow the link above