Page 376

REVISTA DE HISTORIA MILITAR 114

PARA UNA BIOGRAFÍA DE LOPE DE FIGUEROA: NOTAS... 381 F. 239r ad te ac15 alios qui in aggere essent trucidandum venirent tu in eos eruptione facta tanta virtute ac animi robore aggresus es ut per medios dictos hostes usque ad tormenta bellica ipsorum penetraris quibus exercitus noster pouus16 ac hostes iam fusos ac opera tua in fugam versos omnes ad in termitionem17 dederit ubi tu equo amisso pluribusque acceptis vulneribus facile ostendisti te nulla vitae discrimina18 recusare ut nostro ministerio non deesses19 nec eo contentus in Brabacia ad confinia prouinciae Leodienijs20 iuxta oppidum Tilimonem cum tua milicia hominum exercitus Guillermi de Nasao Principis Orangie rebellis lucum21 arboribus consitum occupassent quo inde exercitui nostro officere22 possent tu commissus cum sexcentis sclopetarijs ita eos es adortus ut inde pulsos exercitus noster omnes cederet sit23 que effectum ut postea nihil Guillelmus tentare sit ausus jmr24 se in Galliam cum exercitu inutile recipere compulsus ut hec omnia literis et aprobatione nobis constitere nisi igitur moti atque alijs que talia sunt ut a nobis exigant quor…25 gratitudinis signum, tenore presentium de certa 15  En el documento de Palermo (incorrectamente): «ad». 16  Lectura dudosa. ¿Por: «potitus (est)»? 17  Por: «in territionem”. En el documento de Palermo: «in terricione». 18  En el documento de Palermo (incorrectamente): «descrimina». 19  En el documento de Palermo: «cesses». 20  Leodium = Lieja. 21  En el documento de Palermo: «locum». 22  En el documento de Palermo (creo, incorrectamente): «efficere». 23  Lectura dudosa. 24  Lectura dudosa. Según los que tradujeron la merced en español, sería el equivalente de: «mas antes». 25  Lectura dudosa. Según los que tradujeron la merced en español, sería el equivalente de: «alguna» (señal de agradecimiento). Revista de Historia Militar, 114 (2013), pp. 273-384. ISSN: 0482-5748


REVISTA DE HISTORIA MILITAR 114
To see the actual publication please follow the link above