Page 51

RHN 140 MAS SUPLEMENTO

LUIS NEGRO MARCO vacuna (10), los cuales fueron distribuidos por las principales de ciudades de América. Estos libros constituyeron un valioso material didáctico y formativo para los médicos, y a la vez un elemento básico para la divulgación de los beneficios y necesidad de la vacuna entre la población española de América. Uno de los principales gastos que hubo de afrontar la expedición fue el de la compra del botiquín. Este estaba compuesto de piezas de lienzo para las vacunaciones, 2.000 pares de vidrios para mantener el fluido vacuno, una máquina neumática, 4 barómetros y 4 termómetros; además, junto al botiquín iban seis libros en blanco, para que en ellos se anotaran los resultados de los trabajos y las observaciones sobre la vacunación que se consideraran pertinentes. Los libros, que debían llevar la firma de autentificación de cada uno de los jefes de distrito, servirían, tras el regreso de la expedición a España, como registro de las actividades realizadas para su presentación a la Comisión Médica de la Corona. Esta dotación de elementos de botiquín y farmacia generó un gasto de 90.000 reales de vellón, cuando en un principio solamente se habían presupuestado para este capítulo 200 doblones (11). Por su parte, Balmis y su equipo de médicos (junto a los niños y su cuidadora y enfermera, Isabel Zendal) debieron hacer frente a los más inesperados obstáculos, padecieron enfermedades y vivieron revueltas y peligros, pero para entonces extender la vacuna por todas las naciones españolas de América se había convertido en la empresa maestra de sus vidas. Elección del barco para la travesía El primer puerto elegido por Balmis para iniciar la travesía de la expedición fue el de Cádiz, el más importante en el tráfico con las Américas, pero poco después cambió de idea y optó por el de La Coruña, pues desde este salían regularmente buques correo de la Armada con destino a La Habana, Buenos Aires y Montevideo. Su recinto registraba además un transporte fluido de pasajeros y mercancías, de modo que se había convertido en uno de los más importantes puertos de España, hasta el punto de que en 1785 el rey Carlos III estableció en él un Real Consulado Marítimo y Terrestre (12). (10)  Tratado histórico y práctico de la vacuna, obra original de Moreau de la Sarthe que fue traducida al español por Balmis. De este libro hay una edición facsimilar, publicada en 2004 por el Centro de Publicaciones del Ministerio de Defensa: Prólogo y traducción castellana del Tratado histórico y práctico de la vacuna, de J.L. Moreau, reproducción de la edición original, de 1803, publicada por la Imprenta Real de Madrid. El primer tratado en español sobre la vacuna contra la viruela se publicó en Pamplona, en 1802, y fue obra del médico y cirujano Diego de Bances: Tratado de la vaccina o viruela transmitida al género humano, para preservarlo de la viruela natural, o de los árabes. Imprenta de la Viuda de Longas e Hijo, 1802. (11)  TUELLS, José, y RAMíREZ MARTíN, Susana: Balmis et variola: sobre la derrota de la viruela. La Real Expedición Filantrópica de la vacuna y el esfuerzo de los inoculadores que alcanzaron el final del azote, con observaciones particulares al periplo vital balmisiano. Generalitat Valenciana, Conselleria de Sanitat, 2003. (12)  SOLAR, María: op. cit. 50 REVISTA DE HISTORIA NAVAL Núm. 140


RHN 140 MAS SUPLEMENTO
To see the actual publication please follow the link above