Page 145

RGM_275_5_diciembre_2018

los vehículos sí. Pero si la coma se sitúa delante de solo, «Prohibido el paso, solo vehículos autorizados», entonces nada más que pueden pasar los vehículos autorizados. Claro que si se le añade una preposición, «Prohibido el paso solo a vehículos autorizados », se produce un contrasentido porque son solo los vehículos autorizados los que tienen prohibido el paso, de lo cual se deduce que los no autorizados lo tendrían permitido, ¿no? Epílogo burlesco En fin, lo dicho: me colocaron un enorme balón delante, dando grandes botes. Y mi cerebro no pudo reprimir la patada lingüística. Aunque, todo hay que decirlo para que no queden cabos sueltos, el susodicho ayudante mayor me comentó hace unos días que el cartelito fue arrasado un par de meses atrás por un conductor histérico al volante de un vehículo autorizado, al que le dio una especie de arrebato bipolar esquizoide mientras se devanaba los sesos balbuciendo con espumarajos en la boca la siguiente frase: «Si estoy autorizado, ¿paso o no paso?». ¡Manda carallo!, soltaría don Álvaro, cabizbajo y escéptico, amparándose en otra de las máximas de su Esteticario: «el humor es la sal que endulza el vinagre de la vida». Agustín E. GONZALEZ MORALES PAÑOL DEL ESPAÑOL (Ing.) 1004 Diciembre


RGM_275_5_diciembre_2018
To see the actual publication please follow the link above