Page 959

BOLETIN IEEE 5

959  La Declaración de la Cumbre de Johannesburgo, del Foro de Cooperación ChinaÁfrica,  Así como las declaraciones del ministro de Exteriores chino, Wang Yi, en marzo de 2016 —tras el inicio de las obras de la base naval china en el puerto de Obock (Yibuti)—, confirmando el ampliado interés de dicho país por «la construcción de algunas instalaciones de infraestructura y capacidades de apoyo»22 en nuevos países. bie3 ŚŝŶĂ͗ĚĞůĂĞƐƚƌĂƚĞŐŝĂĚĞůĐŝŶƚƵƌſŶĂůĂĚĞůĐŽůůĂƌĚĞƉĞƌůĂƐ &ĞƌŶĂŶĚŽZƵŝnjŽŵşŶŐƵĞnj del 05-12-2015 en el que ya se incluyen menciones a dicha seguridad21. ŽĐƵŵĞŶƚŽDĂƌĐŽ ϬϭͬϮϬϭϳ ϱ Los puertos23: ¿nudos logísticos navales o bases de apoyo estratégico de ultramar? Tampoco hay que olvidar, para centrar las capacidades e intereses ancestrales chinos, que en 2015 se produjo el 610.º aniversario de su primera experiencia como potencia marítima, ya que en el año 1405 el emperador Yongle, de la dinastía Ming, envió por mar abierto, una flota24 —de 62 barcos; más de 27.000 hombres (incluidas tropas); caballos; suministros; agua; regalos; y miles de toneladas de mercancías para comerciar—, bajo el mando del almirante Zheng He. Entre dichos barcos de madera se encontraban cuatro con unas espectaculares dimensiones para la época —de unos 120 metros de eslora por 48 de manga—, si tenemos en cuenta que en 1492 Colón emprendió su primer viaje a América, con solo 3 barcos, 87 hombres y con unas embarcaciones, también de madera, que no medían más que unos 22 metros de eslora. http://www.fmprc.gov.cn/web/ziliao_674904/zyjh_674906/t1301660.shtml 21 Declaration of the Johannesburg Summit of the Forum on China-Africa Cooperation, 05.12.2015. Disponible en http://www.gov.za/speeches/declaration-johannesburg-summit-forum-china-africacooperation 5-dec-2015-0000 Los representantes de los países asistentes llegaron al acuerdo de implementar un plan de paz y seguridad, China-África y «apoyar la construcción del mecanismo de seguridad colectiva en África». 22 Reuters, China hints more bases on way after Djibouti, 08-03-2016, «Estamos dispuestos, de acuerdo con las necesidades objetivas, a responder a los deseos de las naciones anfitrionas y en las regiones donde los intereses de China están concentrados, probar la construcción de algunas instalaciones de infraestructura y capacidades de apoyo», Disponible en http://www.reuters.com/article/us-china-djiboutiidUSKCN0WA0IT 23 PLANIFICADOR INTERACTIVO DE RUTAS MARÍTIMAS: Para facilitar la comprensión del trabajo, se adjunta el mismo, donde introduciendo, por ejemplo, como puerto principal de partida o llegada, el de Shanghái (China) y otro que interese relacionar, así como teniendo en cuenta la velocidad (dato modificable) a la que el buque navegue (durante todo el viaje o con escalas), se pueden determinar aproximadamente, los días de navegación por las rutas marítimas internacionales habituales. Disponible en http://ports.com/sea-route/ Una vez obtenida la ruta deseada se puede acceder a las especificaciones de las infraestructuras portuarias (instalaciones, profundidad de fondeo, tamaño, etc.). 24 Ordenada construir dos años antes (1403).


BOLETIN IEEE 5
To see the actual publication please follow the link above