Page 64

RHM EXTRA ANIVERSARIO 2ª PARTE QUIJOTE

64 SANTIAGO LÓPEZ MOREDA Valdivia, «dejando fama en su muerte de prudente y valentísimo soldado», mientras que la vida, que Cervantes-Quijote intentó inútilmente eternizar por las armas, la eternizó por las letras cuando fue derrotado por el caballero de la Blanca Luna. ¿No es ésta la respuesta justa a la disputa entre las armas y las letras? Los grandes hombres de armas jamás desdeñaron las letras y ahí están los reiterados ejemplos de Alejandro Magno y de Julio César, tan frecuentemente citados en la obra cervantina, para demostrarlo. El licenciado Vidriera le da pie también a Cervantes para salir al paso de la Leyenda Negra que había nacido precisamente en Italia. Desde Pontano hasta Paolo Giovio, el siglo de Cervantes había padecido la mala prensa que los italianos iban esparciendo por Europa contra los españoles. Barcelona y los catalanes copaban la esencia del mal, la “fe di Catalogna” era sinónimo de perfidia y en su Viaje por España Andrea Navagero había llegado a decir que «los catalanes son hombres pérfidos y malvados, que se llaman cristianos, pero que son peores que los infieles» y «aunque son cristianos se entregan al robo en los mares»11; Pietro Bembo en su famoso soneto a Italia lamenta que un hijo de ésta, España, clave su daga en la madre patria: «hoy tus antiguas siervas te hacen guerra / y no cesan de herirte y de pegarte». Pues bien, para borrar esta imagen, dice Cervantes del Licenciado Vidriera: «Despidióse To-más del capitán de allí a dos días, y en cinco llegó a Florencia, habiendo visto primero a Luca, ciudad pequeña, pero muy bien hecha, y en la que, mejor que en otras partes de Italia, son bien vistos y agasajados los españoles»; como sucede en La señora Cornelia, novela de restitución de la honra, pero también de aventuras, en la que don Antonio de Isunza y su amigo Juan de Gamboa, tras algunas correrías, «acordaron de volverse a España, pues no había qué hacer en Flandes»; pero, antes de volverse, quisieron ver todas las más famo-sas ciudades de Italia; marchan a Bolonia donde tienen muchos amigos, «así estudiantes españoles, de los muchos que en aquella universidad cursaban, como de los mismos de la ciudad y de los estranjeros. Mostrábanse con todos liberales y comedidos, y muy ajenos de la arrogancia que dicen que suelen tener los españoles». Cornelia acude a ellos «… por la cortesía que siempre suele reinar en los de vuestra nación» y porque en palabras de don Juan, «no es bien que os salga vana la fe que tenéis de la bondad de los españoles», y «…me prometo todo aquello que de la cortesía española puedo prometerme». Cornelia admite la bondad de sus amos «y en esto parecen vizcaínos, como ellos dicen que lo son. Pero quizá para consigo serán gallegos, que es otra nación, según es fama, algo menos puntual y bien mirada que la vizcaína». 11  NAVAGERO, Andrea: Viaje por España (1524-1526). Traducido y anotado por Antonio Ma-ría Fabié, Madrid, Fernando Fé, 1879, pág. 148. Revista de Historia Militar, I extraordinario de 2015, pp. 57-84. ISSN: 0482-5748


RHM EXTRA ANIVERSARIO 2ª PARTE QUIJOTE
To see the actual publication please follow the link above