Page 68

REVISTA_IEEE_10

68 Revista del Instituto Español de Estudios Estratégicos (IEEE) Núm. 10 / 2017 tation of technological development, and institutional change are made consistent with future as well as present needs». El hecho de que fuese creado a través de declaración y no por tratado muestra el in-terés de los A-8 de que esta institución no fuese «a decision-making organization, but rather a decision-shaping body based on consensus»55. Esta diferencia entre decision-making y decision-shaping será esencial a la hora de evaluar el éxito de esta institución soft-law. Composición y funcionamiento Ya hemos introducido quienes componen este selecto grupo de A-8 y hemos señala-do los intereses comunes que comparten, pero cabe señalar cómo «la acción de cada uno de ellos ejerce un efecto perceptible sobre los intereses y el curso de acción que sigan los demás, de manera que todos tienen incentivo para actuar estratégicamente»56. Esta actuación estratégica por parte de los actores que buscan un bien público se ve reflejada en cómo los A-8 han decidido que determinados temas quedasen fuera de las competencias del CA. Así ya hemos señalado que no se tratan los temas de seguridad militar, a insistencia de los Estados Unidos; Noruega no acepta que se traten temas relacionados con el status de la zona de protección de pesca alrededor de Svalvard; Islandia se niega a participar en cualquier debate relacionado con la gestión de pesca ártica; y Canadá y Rusia se mantienen firmes en su negativa a que se discuta el status legal y el control de los pasos de navegación como ya hemos introducido antes57. Asimismo cabe señalar que dentro del CA existe la figura de los Estados observado-res (en consiguiente, Observadores) que despierta múltiples debates académicos acerca de su importancia y el papel que podría ejercer en un futuro. Antes de 2013 la figura y la elección de los Observadores no era clara pero desde la Declaración Ministerial de Kiruna58 se entiende que podrán ser Observadores aquellos países que tengan un interés en los asuntos árticos, –tal como un programa de investigación polar–, y que acepten y apoyen los objetivos del CA ya bien sea a través de la colaboración con la fi-nanciación del mismo o cumpliendo con los deberes que se le impongan59. Sin embar-go, ni las declaraciones ni las reglas de procedimiento explican en detalle los deberes y derechos de los Observadores. En palabras del profesor Koivurova: «the observers cannot say anything during a meeting. They can only deposit written statements»60. 55  HAFTENDORN, Op. cit., p. 19. 56  OLSON. Auge y decadencia de las naciones, Ariel, Barcelona, 1985, p .43. 57  INGIMUNDARSON. Op. cit., p. 194. 58  KIRUNA DECLARATION. The Eight Ministerial Meeting of the Arctic Council. May 15, 2013. Kiruna, Sweden. 59  HAFTENDORN. Op. cit., p. 16. 60  Extracto de la entrevista realizada al profesor Timo Koivurova, Op. cit. http://revista.ieee.es/index.php/ieee


REVISTA_IEEE_10
To see the actual publication please follow the link above