Page 258

REVISTA ESPAÑOLA DERECHO MILITAR 98

adjuntar provisiones de interpretación del uso de las BTW como un crimen de guerra tanto en los conflictos armados internacionales como no internaciona-les. La enmienda estaba referida a la manera en que este aspecto estaba refle-jado en la CWC y en la BTWC68. Otra enmienda belga, la cual fue finalmente adoptada, aplicaba prohibiciones en el Artículo 8 subpárrafo (2) (b) (xvii) y (2) (b) (xviii) para venenos y gases venenosos en conflictos armados interna-cionales69. La enmienda sobre las BTW no fue finalmente considerada en la conferencia de revisión a causa de una combinación de objeciones y logística a las referencias del Tratado. Veámoslo más en detalle a continuación. Inicialmente, la enmienda propuesta tuvo un fuerte apoyo. Coesponso-rizada por otros trece Estados70, la propuesta fue justificada en base a que las prohibiciones ya eran consideradas como parte del derecho consuetu-dinario internacional por muchos Estados71. El progreso de la enmienda fue detenido, sin embargo, en el último estadio del proceso, pues ninguna propuesta de enmienda debería ser considerada o adoptada en la conferen-cia de revisión sin antes ser tratada en las reuniones de las asambleas de Estados parte (ASP) –considerado el órgano administrativo, de supervisión y de gestión de la ICC–72. Bélgica quería solo someter enmiendas que re-cibieran «apoyo abrumador»73 en la reunión de la ASP de la Conferencia 264 de Revisión74. 68  Bélgica: Draft Amendments to the Rome Statute on War Crimes, Amendment 2, 29 de septiembre de 2009. Las regulaciones de las enmiendas relacionadas con las CW y las BTW decían: «xxvii) Using the agents, toxins, weapons, equipment and means of delivery as defined by and in violation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction, London, Moscow and Washington, 10 April 1972» y «xxviii) Using or enga-ging in any military preparations to use chemical weapons as defined by and in violation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction, Paris, 13 January 1993». 69  Bélgica: Draft Amendments to the Rome Statute on War Crimes, Amendment 1, 29 de septiembre de 2009; vide también Resolution RC/Res.5 Amendments to Article 8 of the Rome Statute, 16 de junio de 2010, de la resolución final adoptando la enmienda. 70  En la misma enmienda, Argentina, Bolivia, Burundi, Camboya, Chipre, Irlanda, Le-tonia, Luxemburgo, Islas Mauricio, México, Rumania, Samoa y Eslovenia, propuestas de enmienda junto con la de Bélgica. 71  Bélgica: Draft Amendments to the Rome Statute on War Crimes, Amendment 2, 29 de septiembre de 2009. 72  La ASP fue establecida por el Artículo 112 del Estatuto de Roma. Vide UN General Assembly: Rome Statute of the International Criminal Court, Preámbulo, Roma, 17 de julio de 1998, y Artículo 121, parte 2 para los requisitos procesales. 73 Assembly of States Parties, Eighth Session: Report of the Bureau on the Review Conference, Addendum, Annex I: Belgium: Proposal of amendments, ICC- ASP/8/43/ Add.1, 10 de noviembre de 2009, p. 3. 74 Assembly of States Parties, Eighth Session: Report of the Bureau on the Review Conference, ICC-ASP/8/43, 15 de noviembre de 2009, p. 33.


REVISTA ESPAÑOLA DERECHO MILITAR 98
To see the actual publication please follow the link above