IDIOMAS
Let’s hope this article
can make you think about
how easy it is to put
your foot while translating
into another language
Vocabulary
Mistranslation: traducción equivocada.
Sword: espada.
To come up: surgir.
To crack up: desternillarse de risa.
To defy belief: inimaginable.
To find out: descubrir.
To frown: fruncir el ceño, mirar
mal.
To look a word up: mirar una palabra
en el diccionario.
To make out: descifrar.
To put your foot: meter la pata.
To spur sb into doing sth: espolear,
animar a que alguien haga
algo.
To state: decir, expresar.
To turn out: resultar.
Twist: giro.
for an English native speaker!!! The whole
sentence is total nonsense for the receiver!!
The only alternative the receiver could
think of is probably a type of sword, the
only “weapon” bullfighters use!!! Goodness
me!!
MORAL: Let’s hope this article can make you think about how easy it is to put your
foot while translating into another language and spurs you into being more accurate
and consistent when carrying out this type of task.
47