IDIOMAS
est votre expression orale étant donné
que vous avez une autre épreuve pour
vérifier votre compréhension orale.
L’autocorrection est positive
Corrigez-vous si vous vous rendez compte
que vous avez commis une erreur. Si vous
n’arrivez pas à terminer votre phrase,
revenez en arrière en vous servant des
expressions telles que : « bon, ce que je
voulais dire, c’est que… », « c’est-à-dire,
…» Si c’est trop tard ne vous bloquez pas
car des erreurs sont acceptées ; reprenez
votre souffle et continuez de la manière
la plus positive possible car l’examen est
composé de quatre épreuves.
Pour être en forme le jour de l’épreuve
Arrivez un peu en avance à l’EMID. Evitez
d’arriver de justesse puisque cela
ne vous aiderait pas à commencer tranquille
votre examen.
Étant donné que la matinée de l’examen
est très longue vous devez essayer de
bien dormir et d’être dans les meilleures
conditions physiques pour améliorer
votre temps de réaction et pour pouvoir
diminuer le stress logique d’une épreuve.
La veille n’est plus le moment de réviser,
alors reposez-vous impérativement.
Et finalement, ayez confiance en vous !
Facile à dire… et comment cela se fait ?
Comme presque tout dans la vie : le travail
soutenu et la pratique.
Bonne chance ! ¢
UN PEU DE GRAMMAIRE
Ne confondez pas MEILLEUR et MIEUX, un seul mot en espagnol : « mejor ».
• MEILLEUR(E)(S) est un adjectif qui s’accorde en genre et en nombre avec le nom
qu’il accompagne ; « les meilleures conditions », « le meilleur savoir-faire langagier
52
». C’est le comparatif de supériorité de bon.
• MIEUX est un adverbe et donc, invariable. « réussir au mieux ». C’est le comparatif
de supériorité de bien.
ATTENTION
Faites la différence entre COMMENT et COMME :
• COMMENT exprime une interrogation, qu’elle soit directe : Comment cela se
fait ? ou indirecte ; Je vais t’expliquer comment cela se fait. Il peut être remplacé
par « de quelle manière » En espagnol : « cómo »
• COMME peut exprimer la comparaison : comme presque tout dans la vie (notre
cas). Mais aussi la cause : Comme il pleuvait nous sommes restés à la maison
ou l’exclamation : Comme il fait froid !. En espagnol : « como o qué »