wears the Crown» (Enrique IV - Shakespeare). La
corona es una pesada carga incómoda para
quien la lleva, Harry comprende y asume el papel
de rey.
Upon the king! Let us our lives, our souls, our de-bts,
our careful wives, our children, and our sins
lay on the King! We must bear all. O hard condi-tion.
(Enrique V, Acto 4 Escena 1)
Sobre el rey! Echemos sobre los hombros del rey
nuestras vidas, nuestras almas, nuestras esposas
e hijos y nuestros pecados. Nos (el rey) tenemos
que cargar con todo. Oh dura condición…
5- Openness – Claridad.
Los que ostentan cargo público deben ser
claros en sus decisiones y acciones, deben dar
razones para las mismas y restringir la informa-ción
solo cuando el interés común lo exija cla-ramente.
La bandera española ondea en Kabul. Los símbolos tienen mucha fuerza, dan cohesión y ayudan a sustentar una causa, pero no
reemplazan a los valores del individuo y del grupo.
But hark, what new alarum is this?
The French have reinforced their scattered
men.
Then every soldier kill his prisoners. Give the
word through.
Pero ¿que es este alboroto?
Los franceses han reforzado a sus hombres
dispersos
Pasad la orden de que cada soldado mate
a sus prisioneros
En este pasaje se reproduce un hecho con-trovertido
y comentado en las crónicas, el rey
da orden de matar a los prisioneros porque
aparentemente los franceses se preparan para
contraatacar; no parece buena idea mante-ner
prisioneros que pueden rebelarse en la reta-guardia.
Sin duda este hecho cambia nuestra
percepción de la «bondad» del héroe. La deci-sión
de matar a los prisioneros (no aparece en
la película, pero si en las crónicas de la época
y en la obra de teatro) es difícil de asumir y es
revocada cuando los franceses se retiran. Solo
puede justifi carse en una situación extrema (y
en el contexto de guerra en la época medieval
tardía), en el fondo demuestra hasta qué punto
el rey puede tomar una decisión difícil, contraria
a la ética de la guerra y en contra también del
razonamiento práctico, al perder las ganancias
del rescate que se podía obtener a cambio de
los prisioneros.
6- Honesty – Honestidad.
Los que ostentan cargo público tienen el de-ber
de declarar cualquier interés privado que
esté en relación con sus deberes ofi ciales y to-mar
las medidas adecuadas que protejan el
bien común. La honestidad del rey la valoran
sus hombres, personajes secundarios, pero im-portantes
en el desarrollo de los acontecimien-tos:
By Jeshu, I am your majesty’s countryman, I
care not who know it. I will confess it to all the
world. I need not to be ashamed of your Ma-jesty,
praised be God, so long as your majesty is
an honest man.
54 Armas y Cuerpos Nº 150 ISSN 2445-0359